From d9e721e9eecda04c67e4d3f83b1852d68effd8ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ir=C3=A9n=C3=A9e=20THIRION?= Date: Sun, 25 Feb 2024 15:18:48 +0000 Subject: [PATCH] Update French translation --- po/fr.po | 88 ++++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 51aa36a..d8290f0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,21 +5,27 @@ # Thibault Martin , 2020-2022. # Éloi Rivard , 2022 # Claude Paroz , 2022 +# Irénée THIRION , 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calls\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-07 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-07 21:41+0200\n" -"Last-Translator: Irénée Thirion \n" -"Language-Team: GNOME French Team \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues/\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-11 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-25 15:05+0100\n" +"Last-Translator: Irénée THIRION \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 45.3\n" +"X-DL-Lang: fr\n" +"X-DL-Module: calls\n" +"X-DL-Branch: main\n" +"X-DL-Domain: po\n" +"X-DL-State: Translating\n" #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 #: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 @@ -63,13 +69,18 @@ msgstr "" "des appels. Elle peut être utilisée avec le modem de téléphones portables " "aussi bien qu’avec le protocole SIP." +#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:25 +msgid "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras" +msgstr "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras" + #. Translators: A screenshot description. -#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:26 +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:34 msgid "Placing a call" msgstr "Passer un appel" #. Translators: A screenshot description. -#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:31 +#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:39 msgid "The call history" msgstr "Historique des appels" @@ -263,19 +274,19 @@ msgstr "" "%s\n" "hier" -#: src/calls-emergency-call-types.c:64 +#: src/calls-emergency-call-types.c:250 msgid "Police" msgstr "Police" -#: src/calls-emergency-call-types.c:67 +#: src/calls-emergency-call-types.c:253 msgid "Ambulance" msgstr "Ambulance" -#: src/calls-emergency-call-types.c:70 +#: src/calls-emergency-call-types.c:256 msgid "Fire Brigade" msgstr "Pompiers" -#: src/calls-emergency-call-types.c:73 +#: src/calls-emergency-call-types.c:259 msgid "Mountain Rescue" msgstr "Secours en montagne" @@ -581,54 +592,3 @@ msgstr "Utiliser pour les appels téléphoniques" #: plugins/provider/sip/sip-account-widget.ui:214 msgid "Automatically Connect" msgstr "Connecter automatiquement" - -#~ msgid "Enter a number" -#~ msgstr "Composer un numéro" - -#~ msgid "Dial" -#~ msgstr "Composer" - -#~ msgid "Delete character in front of cursor" -#~ msgstr "Supprime le caractère devant le curseur" - -#~ msgid "Calling…" -#~ msgstr "Appel…" - -#~ msgid "Can't place calls: No SIM card" -#~ msgstr "Impossible d’appeler : pas de carte SIM" - -#~ msgid "Mute" -#~ msgstr "Muet" - -#~ msgid "Speaker" -#~ msgstr "Haut-parleur" - -#~ msgid "Hold" -#~ msgstr "Mettre en attente" - -#~ msgid "Hang up" -#~ msgstr "Raccrocher" - -#~ msgid "Answer" -#~ msgstr "Répondre" - -#~ msgid "Hide the dial pad" -#~ msgstr "Masquer le pavé numérique" - -#~ msgid "Call the party" -#~ msgstr "Appeler le correspondant" - -#~ msgid "This call is not encrypted" -#~ msgstr "Cet appel n’est pas chiffré" - -#~ msgid "Recent Calls" -#~ msgstr "Appels récents" - -#~ msgid "New call…" -#~ msgstr "Nouvel appel…" - -#~ msgid "No modem found" -#~ msgstr "Pas de modem détecté" - -#~ msgid "Backspace through number" -#~ msgstr "Effacer un chiffre du numéro"