Update Belarusian translation

This commit is contained in:
Vasil Pupkin
2024-02-14 14:30:48 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent fb0d5742dc
commit bbcc423c1d

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: calls main\n" "Project-Id-Version: calls main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 14:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-11 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 16:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-14 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6 #: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
#: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7 #: src/calls-application.c:500 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
@@ -60,13 +60,18 @@ msgstr ""
"для GNOME. Праграму можна выкарыстоўваць з мадэмам сотавай сувязі для " "для GNOME. Праграму можна выкарыстоўваць з мадэмам сотавай сувязі для "
"звычайнага тэлефанавання, а таксама для выклікаў праз VoIP па пратаколе SIP." "звычайнага тэлефанавання, а таксама для выклікаў праз VoIP па пратаколе SIP."
#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:25
msgid "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras"
msgstr "Julian Sparber, Evangelos Ribeiro Tzaras"
#. Translators: A screenshot description. #. Translators: A screenshot description.
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:26 #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:34
msgid "Placing a call" msgid "Placing a call"
msgstr "Выконваецца выклік" msgstr "Выконваецца выклік"
#. Translators: A screenshot description. #. Translators: A screenshot description.
#: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:31 #: data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:39
msgid "The call history" msgid "The call history"
msgstr "Гісторыя выклікаў" msgstr "Гісторыя выклікаў"
@@ -261,19 +266,19 @@ msgstr ""
"%s\n" "%s\n"
"учора" "учора"
#: src/calls-emergency-call-types.c:64 #: src/calls-emergency-call-types.c:250
msgid "Police" msgid "Police"
msgstr "Міліцыя (паліцыя)" msgstr "Міліцыя (паліцыя)"
#: src/calls-emergency-call-types.c:67 #: src/calls-emergency-call-types.c:253
msgid "Ambulance" msgid "Ambulance"
msgstr "Хуткая медыцынская дапамога" msgstr "Хуткая медыцынская дапамога"
#: src/calls-emergency-call-types.c:70 #: src/calls-emergency-call-types.c:256
msgid "Fire Brigade" msgid "Fire Brigade"
msgstr "Пажарная служба" msgstr "Пажарная служба"
#: src/calls-emergency-call-types.c:73 #: src/calls-emergency-call-types.c:259
msgid "Mountain Rescue" msgid "Mountain Rescue"
msgstr "Горнавыратавальная служба" msgstr "Горнавыратавальная служба"